Exemples d'utilisation de "ворчим" en russe avec la traduction "grunt"

<>
Обычно ты ворчал, посылал за кофе. Mostly, you just grunted, made me get coffee.
Я говорю "доброе утро", вы ворчите. I say, "good morning," you grunt.
В их возрасте все жалуются и ворчат. They're at the age where they just grunt.
Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания. Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt.
Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков. No eye rolling, grunting, or nodding.
Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь. You always grunt when you put your keys in the door.
Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов. Instead of grunts and door slams, they were actually.
Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать? Have you ever noticed how often I just grunt at your mother?
Единственными звуками, которые я мог издавать, были щелчки и ворчание. The only sounds I could get out were clicks and grunts.
Я рассчитывала, что ты сделаешь это быстрее и будешь меньше ворчать. I expect you to go quicker with less grunting.
Но хорошо слышит, судя по тому как ворчит в ответ на любой вопрос. Hears good, though, on account she grunts when you ask her a question.
Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь. He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing.
Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами. You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !