Exemples d'utilisation de "восприятий" en russe
Механизм, позволяющий инфузории ощущать, лежит в основе чувственных восприятий всех животных.
The mechanism that powers the paramecium's touch response lies at the heart of all sensing animals.
Подобная противоречивость восприятий привела к своеобразному напряжению между США и их демократическими союзниками.
These different perspectives have caused peculiar tensions between the US and its democratic allies.
Хотя структуры возможностей, определяемых рынком труда и системами социальной защиты, безусловно, играют важную роль для основных жизненных этапов, многое в изменении поведенческих установок объясняется изменением восприятий, норм и ценностей.
While opportunity structures set by the labour market and social protection systems undoubtedly play an important role for life-course events, changing attitudes, norms and values explain much of the change in behaviours as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité