Exemples d'utilisation de "восстановило" en russe avec la traduction "recover"
Traductions:
tous1707
restore931
recover285
rebuild124
repair73
reinstate61
reduce36
revive35
rehabilitate29
reconstruct29
reestablish20
reconstitute17
retrieve15
retreade8
regenerate7
retrace7
revitalize5
recuperate5
renovate4
unscramble3
recondition2
restitute2
reinstitute1
remediate1
autres traductions7
Для того чтобы положить конец поставкам оружия, потребуется сотрудничество соседних стран и других стран региона, но также крайне важно, чтобы ливанское государство восстановило свою монополию на применение силы на своей собственной территории.
Cooperation will be needed from neighbouring countries and other countries of the region to put an end to arms trafficking, but it is vital also that the Lebanese State recover its monopoly on the use of force in its own territory.
Компьютерщики восстановили список последних скаченных файлов.
The tech people here managed to recover a list of recent downloads.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
They will be quicker to recover their levels of employment.
Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения.
Open the most recent version to recover your latest changes.
Outlook не смог полностью восстановить все данные.
Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder.
Чтобы восстановить пароль, обратитесь к администратору домена.
If you'd like to recover your password, please contact your administrator.
После этого сообщения не могут быть восстановлены.
You can’t recover messages after they’re permanently deleted.
Решение 4. Удалите и восстановите свой профиль Xbox
Solution 4: Remove and recover your Xbox profile
Если вы их потеряете, их невозможно будет восстановить.
If you lose them, Excel cannot recover them for you.
И это хорошие новости. Нам нужно восстановить структуру.
And that's good news, so we need to recover that structure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité