Exemples d'utilisation de "восстановления данных" en russe
Процессы резервного копирования и восстановления данных и структуры
Backup and restore processes for data and structure
План обеспечения непрерывности операционных процессов и процедуры аварийного восстановления данных
Business continuity plan and disaster recovery procedures
регулярно испытывать, пересматривать и обновлять свой план аварийного восстановления данных.
Test, review and update its disaster recovery plan on a regular basis.
Этот режим используется при разрушительных сбоях сервера и необходимости восстановления данных.
Use this mode when there has been a catastrophic failure of a server, and you need to recover data.
Базу данных восстановления можно использовать для восстановления данных в следующих случаях:
An RDB can be used to recover data in several situations, such as:
Осталось времени до завершения: 1 минута плюс время, необходимое для восстановления данных
Estimated time to complete: 1 minute, plus the time it takes to restore the data
Предполагаемое время для завершения: 5 минут плюс время, необходимое для восстановления данных.
Estimated time to complete: 5 minutes, plus the time it takes to restore and move the data.
Использование командной консоли Exchange для восстановления данных с помощью базы данных восстановления
Use the Exchange Management Shell to recover data using a recovery database
На странице Параметры восстановления выберите расположение для восстановления данных и нажмите кнопку Далее.
On the Specify Recovery Options page, specify where you want to recover the data, and then click Next:
создать и оснастить альтернативный центр данных за пределами Нью-Йорка для аварийного восстановления данных;
Establish and equip an alternate data centre outside New York for disaster recovery;
Такие правила могли бы включать правила эксплуатации, планы аварийного восстановления данных и процедуры ведения счетов пользователей.
Such policies could include operating policies, disaster recovery plans and user account management procedures.
Программное обеспечение торговли иностранной валюты должно гарантировать максимальную безопасность, конфиденциальность, сохранность и, при необходимости, восстановления данных.
Foreign exchange software should be designed for the utmost security, privacy, integrity and, if necessary, recovery of data.
Однако для восстановления данных на серверах Exchange рекомендуется сначала восстановить сервер Exchange, а затем — хранящиеся на нем данные.
Bare metal restores are supported when using WSB; however, the recommended recovery approach for Exchange servers is to recover the Exchange server and then restore the data.
план обеспечения бесперебойной работы/аварийного восстановления данных: работа продолжается с учетом предстоящей проверки хозяйственных процессов и корпоративной стратегии;
Business continuity/disaster recovery plan: work in progress pending business process and corporate strategy review;
Создание и модернизация системы аварийного восстановления данных в случае отключения электроснабжения, возникновения пожара и затопления, либо нарушения безопасности;
Implementation and update of disaster recovery in case of power failure, fire and flooding or security breach
После восстановления данных исходного почтового ящика пользователя администратор может объединить восстановленный и аварийный почтовые ящики пользователя в один обновленный почтовый ящик.
After the user's original mailbox data has been restored, an administrator can merge a user's recovered mailbox and the user's dial tone mailbox into a single, up-to-date mailbox.
Кроме того, администратор базы данных отвечает за разработку, внедрение, обслуживание, проверку и совершенствование систем аварийного восстановления данных для обеспечения непрерывности функционирования Казначейства.
Moreover, the database administrator is responsible for designing, implementing, maintaining, testing and enhancing disaster recovery systems to ensure Treasury's business continuity.
Дополнительные потребности в запасных частях для информационно-технической аппаратуры объяснялись переводом в другое помещение серверного зала и созданием центра аварийного восстановления данных.
Additional requirements for information technology spare parts were caused by the relocation of the server room and the establishment of a disaster recovery centre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité