Exemples d'utilisation de "восстановления системы" en russe

<>
Traductions: tous68 system restore24 system recovery23 autres traductions21
Дополнительные сведения см. в статье Создание диска восстановления системы. For more information, see Create a system repair disc.
Вставьте диск восстановления системы в привод компакт-дисков или DVD. Insert the system repair disc into your CD or DVD drive.
Распечатайте эти инструкции и храните их в безопасном расположении вместе с диском восстановления системы. Print these instructions and keep them in a safe location with your system repair disc.
На расположенной слева панели выберите Создать диск восстановления системы, а затем выполните инструкции на экране. In the left pane, click Create a system repair disc, and then follow the steps.
Когда отобразится предложение нажать любую клавишу, сделайте это, чтобы запустить компьютер с диска восстановления системы. If prompted, press any key to start the computer from the system repair disc.
Восстановление из образа системы с использованием установочного диска Windows 7, USB-устройства флэш-памяти или диска восстановления системы Restore from a system image using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive, or a system repair disc
Вставьте установочный диск Windows 7, USB-устройство флэш-памяти или диск восстановления системы, а затем завершите работу компьютера. Insert the Windows 7 installation disc or USB flash drive, or a system repair disc, and then shut down your computer.
После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы. If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options.
Затем завершите работу компьютера, отключите установочный носитель или носитель для восстановления системы (если он используется) и снова включите компьютер. Then, turn off your PC, disconnect installation or recovery media (if you're using it), and turn your PC back on.
Запуск средства "Восстановление при загрузке" с помощью установочного диска Windows 7, USB-устройства флэш-памяти или диска восстановления системы Run Startup Repair using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive, or a system repair disc
Если отобразится предложение вставить установочный диск Windows, это означает, что файлов, необходимых для создания диска восстановления системы, нет на компьютере. If you're prompted to insert a Windows installation disc, it means that the files needed to create the system repair disc can't be found on your computer.
Министерство образования, по делам молодежи и спорта при поддержке ЮНИСЕФ изучает пути восстановления системы образования в округах Камбиа и Коно. The Ministry of Education, Youth and Sport, supported by UNICEF, is exploring ways to re-establish education in Kambia and Kono districts.
Важнейшими мерами, которые необходимо было осуществить для восстановления системы платежей, были выбор законного средства платежа и создание валютного органа — Центрального расчетного управления. The critical steps to be taken to revive the payment system were choosing the legal tender and establishing a monetary authority — the Central Payments Office.
Результаты проверки электронной обработки данных должны быть представлены в виде оценки текущих компьютерных операций, уровня безопасности и возможностей восстановления системы в случае аварии. The electronic data processing audit must result in an evaluation as to current computer operations, security, and disaster recovery capabilities of the system.
ЮНИСЕФ далее сообщил, что он планирует осуществить свою стратегию обеспечения информационной безопасности к концу 2002 года и уже принял меры на случай аварийного восстановления системы в целях расширения альтернативных возможностей. UNICEF then replied that it was to implement its information security policy by the end of 2002 and had initiated actions for disaster recovery to increase redundancy.
7 февраля 1990 года " КХД Гумбольдт " и " Ираки семент " заключили соглашение, по которому " КХД Гумбольдт " обязалась предоставить запасные части и инженерно-технические услуги для восстановления системы транспортировки клинкера (" соглашение о восстановлении "). On 7 February 1990, KHD Humboldt and Iraqi Cement entered into an agreement under which KHD Humboldt agreed to provide components and engineering supervisory services for the reconstruction of the clinker transport system (the “reconstruction agreement”).
В дополнение к выполнению этой задачи улучшение и укрепление потенциала по обеспечению преемственности деятельности будет обеспечено путем модернизации программы аварийного восстановления системы, на постоянной основе будет оказываться поддержка в рамках всех прикладных систем; In addition to this task, improvements and expansion of the business continuity capacity will be achieved through upgrades of the disaster recovery programme and continuous support will be provided to all applications;
Следует предпринять решительные усилия с целью восстановления системы электроснабжения, с учетом ее непосредственной роли в обеспечении нормального функционирования больниц, школ и, в особенности, очистных систем, неисправность которых сказывается на водоснабжении и санитарии, что чревато серьезными проблемами в области здравоохранения. A decisive effort should be directed to the rehabilitation of the electricity network, given its direct implication in the normal functioning of hospitals, schools and particularly sewerage systems, whose malfunction affects water and sanitation, causing grave health problems.
В своем предыдущем докладе Специальный докладчик рассматривал вопросы, касающиеся борьбы с безнаказанностью, восстановления системы судебной власти и возмещения ущерба жертвам нарушения прав человека, в частности в случае высылки, и обращал внимание на свое намерение вновь вернуться в будущем к обсуждению этого важного вопроса. In his previous report, the Special Rapporteur addressed the issues of the fight against impunity, the reconstruction of the judiciary and compensation for victims of human rights violations, especially in the case of exiles, while expressing an interest in looking into this matter in more depth on a future occasion.
Утвержденный и опубликованный процесс контроля за переменами также помогает органам управления осуществлять регулирование и планирование изменений в области информационно-коммуникационных технологий, при этом обеспечивая понимание воздействия таких перемен и также порядка восстановления системы до первоначального уровня, если такой сбой произойдет после того, как были внесены эти изменения. An approved and promulgated change control process also aids management to regulate and plan information and communication technology changes, and to understand the impact of the changes and how to recover to the initial point if failure occurs after the change has been implemented.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !