Exemples d'utilisation de "восток" en russe
Многие годы экспансия Европейского Союза на восток казалась неудержимой.
For many years, the European Union’s eastward expansion seemed unstoppable.
Поначалу Австрия серьёзно выиграла от расширения Евросоюза на восток.
At first, Austria benefited from the European Union’s eastern enlargement.
Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет.
Enlargement of the European Union eastward is the great challenge of the coming years.
расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза.
eastward expansion and the possibility of a draft constitution for the European Union.
А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток.
And now we're showing that tunas on the western side go to the eastern side.
Я хочу вам сказать, что автобус на восток сейчас уходит.
I wanted to tell you that eastbound bus is about to go.
Если ты расторгнешь договор, мир на ближний восток это не принесёт.
If you terminate the agreement, It's not gonna bring peace in the mideast.
Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.
We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound.
Едем на восток по 4-ой, преследуем красный "БМВ" водитель - белый, блондин.
We're eastbound on Fourth, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond.
Она берёт начало в Перуанских Андах и течёт на восток по территории Бразилии.
Rising in the Peruvian Andes, its main trunk flows eastwards across Brazil.
Однако, на этот раз Европа является конкурентом США в распространении законов на восток.
This time around, however, Europe competed with the US in spreading laws eastward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité