Exemples d'utilisation de "восточной Азии" en russe
(Это "чудо" уже произошло в Восточной Азии.)
(Indeed, this "miracle" has already occurred in East Asia.)
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
In today's East Asia, too, the market is fostering integration.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии.
A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Вместо этого лидеры Восточной Азии прибегают к «реальной политике».
Instead, East Asia’s leaders resort to realpolitik.
Их интересы в Восточной Азии восходят к концу девятнадцатого века.
Its interests in East Asia date back to the late nineteenth century.
Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
Similar situations exist in Europe and East Asia.
С другой стороны, экономическая взаимозависимость между странами Восточной Азии углублялась.
On the other hand, economic interdependence among East Asia's states has been deepening.
Итак, в прошлом восточной Азии не упоминаются страны и границы.
So, the history of East Asia in fact, people don't think about nations and borders.
И все же есть основания для оптимизма в Восточной Азии.
And yet there are grounds for optimism in East Asia.
Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории.
Diplomatic relationships in East Asia have long been held hostage by history.
В Восточной Азии, например, Китай должен быть "зажат" сильными союзниками США.
In East Asia, for example, China must be “hemmed in” by strong US allies.
Оживление крайнего национализма в Восточной Азии вызывает беспокойство, но вполне объяснимо.
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable.
Экономики стран Восточной Азии – Таиланда, Малайзии и Индонезии – переживали бурный рост.
The economies of East Asia – Thailand, Malaysia and Indonesia – were booming.
Всем странам Восточной Азии пора бы вспомнить знаменитый совет Уинстона Черчилля:
It is time for all countries in East Asia to remember Winston Churchill's famous advice:
Долговременный рост в Восточной Азии показал, что политика равноправия стимулирует рост.
Long-term growth in East Asia has demonstrated that egalitarian policies aid growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité