Exemples d'utilisation de "востребована" en russe
Поддержка типов данных для больших чисел очень востребована у наших клиентов.
Support for Large Number data types was highly requested by our customers.
Те, чья квалификация востребована, могут договариваться о большем, более способны управлять своей карьерой и требовать более высоких зарплат.
Those with sought-after talents have more bargaining power, are better able to manage their careers, and command higher salaries.
Однако поскольку сервер Exchange не может использовать больше 4 ГБ физической памяти, эта возможность не востребована для сервера Exchange.
However, because Exchange Server cannot use more than 4 GB of physical memory, this feature is not useful to Exchange Server.
Действительно, большая часть этой рабочей силы не является квалифицированной, но именно такая, по всей видимости, на данный момент востребована экономикой.
It’s true that much of the labor that Russia imports is not particularly skilled, but that, apparently, is the sort of labor its economy needs at the moment.
Прочая релевантная информация о неблагоприятных воздействиях на здоровье человека должна быть включена, даже если она не востребована согласно критериям классификации СГС.
Other relevant information on adverse health effects should be included even when not required by the GHS classification criteria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité