Exemples d'utilisation de "восходящий тренд" en russe

<>
Traductions: tous245 uptrend232 autres traductions13
Если восходящий тренд продолжится, стоит рассмотреть следующие сделки Should the Up Trend Continue, Here Are Trades to Consider
number_1 RSI поднимается выше 70 – восходящий тренд заканчивается. number_1 RSI moves above 70 – the up trend comes to an end.
Однако, основной уклон рынка был бычьим и долгосрочный восходящий тренд оставался в силе. Still, the underlying bias was bullish in this market and certainly longer-term there was a clear up trend.
Исследование Экономической Комиссии по Африке показывает четкий восходящий тренд в области управления в 28 африканских странах. A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries.
После двух безуспешных попыток покупателей продолжить восходящий тренд они ослабили свое давление, и "медведям" удалось опустить цену. After two unsuccessful attempts by the buyers to continue the trend upwards, the buying pressure eases off and the bears successfully push the price back to the downside.
На диаграмме 4 мы видим общий восходящий тренд, поэтому, когда сформировалась модель основания на откате, пинцет отметил потенциальную точку входа (зеленый кружок). In figure 4 the trend is up, so when bottoming tweezers occur in a pullback it marks a potential entry (green circle).
Плюс, RSI прорвал свой восходящий тренд, это говорит о том, что валютная пара может последовать его примеру и преодолеть свой долгосрочный тренд, который сохранялся с апреля прошлого года. What’s more, the RSI has broken its upward trend, which suggests that the currency pair may follow suit and take out its own long-term trend that has been in place since April last year.
Ценовое движение начинает выглядеть немного мрачно с бычьей точки зрения, но все же наблюдаются явные более высокие максимумы и более высокие минимумы, это означает, что восходящий тренд без изменений. The price action is beginning to look a little bit ugly from a bullish point of view, but there are still distinct higher highs and higher lows visible which suggest the upward trend is still intact.
Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я оставался бы осторожным, так как корректирующий восходящий тренд может по-прежнему быть в действии, прежде чем продавцы снова возьмут движение под контроль. However, taking a look at our short-term oscillators I would stay cautious that an upside corrective move could be in the works before sellers take control again.
В целом, учитывая затухающие поступления инвестиций Австралии, восходящий тренд уровня безработицы, инфляцию, смешанные экономические данные, и высокий оззи, мы считаем, что может быть лишь вопросом времени, прежде чем RBA понизит официальную ставку. On the whole, given Australia’s fading investment pipeline, an upward trending unemployment rate, begin inflation, mixed economic data and the high aussie dollar, it may be only a matter of time in our opinion before the RBA cuts the OFC.
С середины ноября Nikkei 225 показал рост около 85%, так что спада на 7.5% недостаточно, чтобы предположить, что закончился восходящий тренд индекса, особенно учитывая рекордный объём, который поднял рынок до его недавних максимумов. Since mid-November the Nikkei 225 has posted gains of around 85%, so a 7.5% drop isn’t enough to suggest the index’s upward trend is over, especially given the record amounts of volume that lifted the market to its recent highs.
По итогам прошедшего дня индекс американского доллара пробил уровень сопротивления 76 пунктов, что с технической точки зрения подтверждает восходящий тренд по доллару, в результате этого мы прогнозируем дальнейшее укрепление USD и соответственно рост всех пар USD/XXX и падение пар XXX/USD. Meanwhile, as a result of the day's U.S. dollar Index breaking key resistance level of 76 points, from a technical point of view the market could see an upward trend for the dollar if the 76 point level is clearly broken to levels of above 76.20, as a result, the markets could see further strengthening of the USD and accordingly the growth of all pairs USD / XXX and drops in XXX / USD pairs.
Многие считали, что компания Raychem, чьи удельные расходы (по отношению к продажам) на новые разработки были выше средних значений, создала исследовательскую организацию, способную «выдавать» солидный поток новых продуктов, так что можно было, казалось, положиться на то, что компания обеспечит непрерывно восходящий тренд объема продаж и прибылей. Many considered that Raychem, which was spending an above average percentage of sales on new project development, had perfected a research organization capable of producing an important enough stream of new products so that the company could be depended on to show an uninterrupted upward trend in sales and profits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !