Exemples d'utilisation de "восьмидесяти" en russe

<>
Traductions: tous67 eighty60 fourscore1 autres traductions6
Люди шестьдесяти, семидесяти, восьмидесяти и девяноста лет. Sixties, seventies, eighties and nineties.
Моя бабушка говорила, что доживёт до ста лет, но умерла в возрасте восьмидесяти пяти. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Например, согласно прогнозам население Японии сократится на 17,9 миллионов к 2050 году, в то время как доля населения старше шестидесяти вырастет до 42%, а доля населения старше восьмидесяти превысит 10%. Japan's population, for example, is projected to decline by 17.9 million by 2050, while the share of its 60+ population will climb to 42%, and the share of its 80+ population will exceed 10%.
Interactive Brokers работает более чем на восьмидесяти мировых финансовых рынках, предоставляя услуги онлайн торговли профессиональным трейдерам. В список предоставляемых услуг входят торговля на рынке Форекс, рынок акций, фьючерсный рынок и торговля облигациями по всему миру. Interactive Brokers is working at more than 80 world financial markets, offering the professional traders the services of on-line trade, including trading at Forex, stock market, futures market and bonds trading across the world.
Когда вы понимаете, что, возможно, проживете до восьмидесяти - девяноста лет или и того дольше, одновременно осознавая, что качество государственных услуг в области здравоохранения будет неизбежно ухудшаться, вы постараетесь отложить больше денег, чтобы самим позаботиться о себе. When you understand that you are likely to live into your late 80's or beyond, and you also understand that the quality of public health services is deteriorating, you save more to take care of yourself.
Такой цели можно достичь путем активного участия в Межакадемической Экспертной Группе и в Межакадемическом Совете (Интернет-адрес www.interacademies.net), — двух организациях, в число учредителей которых входят более восьмидесяти национальных академий наук из различных стран, разбросанных по всему миру. This can be achieved through the active participation of the Inter-Academy Panel and the Inter-Academy Council (www.interacademies.net), established by over 80 national academies from around the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !