Exemples d'utilisation de "восьмого класса" en russe

<>
Премьер-министр Манмохан Сингх недавно даже выразил беспокойство относительно того факта, что "из 100 детей, принятых в первый класс, только 47 доучиваются до восьмого класса". Indeed, Prime Minister Manmohan Singh recently expressed dismay over the fact that "only 47 out of 100 children enrolled in class I reach class VIII."
Да, кстати я стала стервой начиная с восьмого класса, кажется. Yeah, I was a bitchy eighth grader for that whole week, actually.
вы все знаете эти факты из восьмого класса, так? All of you know this from eighth grade, remember?
но нужно будет знать математику на уровне восьмого класса. А еще мы будем ставить серьезные эксперименты. But you will need to know eighth-grade algebra, and we're going to do serious experiments.
Сейчас десять минут восьмого. It is ten past seven.
Майк и Том из одного класса. Mike and Tom are in the same class.
На моем Персидском ковре восьмого века? My eighth century Persian rug?
Он всегда входит в лучшие ученики класса. He is always at the top of the class.
Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали. A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel.
Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса. Tom is so intelligent that he stands out in class.
Это из "Генри Восьмого"? Is that from Henry Vill?
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Я приехала домой в пять минут восьмого. I got in at five past seven.
Девочка всхлипывала в углу класса. The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
Буррито для восьмого столика. Burrito for table eight.
Среди ребят этого класса нет таких высоких, как Билл. No boy in the class is as tall as Bill.
Я всегда возвращаюсь домой в пять минут восьмого. I always get in at five past seven.
Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса. The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Капитан восьмого драгунского полка Ее Величества. Captain of his majesty's Eighth Dragoons.
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !