Exemples d'utilisation de "вот-вот" en russe

<>
Traductions: tous212 just about4 autres traductions208
Он вот-вот установит бомбу. He's about to set off the bomb.
Ее муж вот-вот умрет. Her husband is about to die.
Сезон охоты вот-вот начнется. Because open season starts in a few days.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать. Leland Schiller is out there somewhere about to break his seal.
Автоколонна в Англию вот-вот уедет. The Blighty convoy is about to leave.
Упс, мои креветки вот-вот вернуться. My scampi are about to reappear.
Твой глаз будто вот-вот вытечет. It's about to run in your eye.
Ваша вторая половинка вот-вот вернётся. Your partner is about to return.
У Гарри вот-вот сорвёт резьбу. Harry's about to hit bottom.
Неужели неофициальная учёная иерархия вот-вот рухнет? Is the international scholarly pecking order about to be overturned?
Действительно ли китайская экономика вот-вот лопнет? Is the Chinese economy about to implode?
Похоже, что дамба вот-вот готова рухнуть. The dam looks like it is ready to burst.
Ты же вот-вот закроешь громкое дело. You're about to close a high-profile case.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
Ужасные вещи вот-вот произойдут в Хогвартсе. Terrible things are about to happen at Hogwarts.
Вот-вот, и я сам начну записываться. I'm this close to a record deal.
Вот-вот, и он подвернулся очень вовремя. Right, listen, and it is perfect timing for us.
Мы вот-вот войдем в радиус действия транспортера. I'll take us into transporter range.
Ощущение, будто она вот-вот судьбу мою прочитает. You know, it feels like she's about to read my fortune.
Я вот-вот нащупаю, понимаешь, о чём я? I feel like I'm this close, you know what I mean?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !