Exemples d'utilisation de "во-вторых" en russe avec la traduction "secondly"

<>
Во-вторых, наша новая мантра: Secondly, our new mantra:
Во-вторых, различные оси вращения, Secondly, different types of pivots.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Secondly, make it appropriate to the situation.
Во-вторых, мы можем использовать материалы. Secondly, we can use materials.
Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна. Secondly, the new machine age is exponential.
Во-вторых, для структуры необходимо пространство. Secondly, you have to bring structure into place.
А во-вторых, это явно не верно. And secondly, it's palpably false.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение. And secondly, it's a fundamental business proposition.
Во-вторых, в моем супе был зуб. Secondly, my bisque had a tooth in it.
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное. Secondly, it's become much more personalized.
Во-вторых, международному сообществу надо сохранять верность многосторонности. Secondly, the international community must remain faithful to multilateralism.
во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство. firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience.
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Создавайте звук. Secondly, get in touch with making some sound - create sound.
А во-вторых, в глубине центра находится издательство. And then secondly, there's a publishing company in the back.
Во-вторых, в циркуляре, естественно, конкретно упоминается африкаанс. Secondly, of course, the circular specifically mentions Afrikaans.
Во-вторых, мировая система торговли переживает трудные времена. Secondly, the global trading system is in trouble.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals.
Во-вторых, я назначаю Степа новым менеджером зала. And, secondly, I'm making Step here the new floor manager.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности. And secondly, they are the smallest reality.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах. Secondly, population growth and density into cities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !