Exemples d'utilisation de "впервые" en russe avec la traduction "for the first time"

<>
Traductions: tous2496 for the first time1103 for first time3 autres traductions1390
Вы сейчас встретите Майло впервые. You're going to meet Milo for the first time.
Впервые, это имеет прекрасный смысл. For the first time, this is making perfect sense.
Я делала дизайн украшений впервые. I did jewelry design for the first time.
Я впервые прошлась под инсталляцией. I walked underneath it for the first time.
Впервые его рейтинг опустился ниже 50%. His ratings have dipped below 50% for the first time.
Я впервые сделала восковую эпиляцию там. I got waxed down there for the first time.
И, вот, я показываю это впервые. And so, for the first time, I am showing this.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки. And for the first time, I was affected by this communal unrest.
Впервые за десять дней пошёл дождь. It rained for the first time in ten days.
. Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы. This is hackers getting in trouble for the first time.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. For the first time, media is natively good at supporting these kinds of conversations.
Виделась с отцом, впервые за 20 лет. I just saw my father for the first time in 20 years.
Сегодня двое из участников вернулись туда впервые. Today two of the participants return there for the first time.
Я увидел его впервые за 10 лет. I saw him for the first time in 10 years.
Впервые в жизни я увидел настоящую реку. I saw a river flow across the land for the first time.
Впервые в жизни, Юка прочитала английскую книгу. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. For the first time, a political clock is ticking for Hamas.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. I took it out for the first time to come here.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. The airplane is exposed to the atmosphere for the first time.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. You see, for the first time, an imprint on the global level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !