Exemples d'utilisation de "впустили" en russe
А что, если я пробью дыру в твоей башке, и впущу туда немного света?
How about I blow a hole in your head and let in some light?
А Европа, оказавшись на передовой, рискует своим будущим и частью своей идентичности, по мере того как люди, которых она не способна защитить, сгрудились на её границах и просят их впустить.
And Europe, on the front line, risks its future and a part of its identity as the people it could not protect press at its borders, asking to be let in.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Мы впустили его, и он вошёл.
Turbo has taken to knocking on the door with his beak, we let him in and he comes in here.
Вы впустили убийцу в их дом, а затем убили его, чтобы отвести подозрения.
You let a murderer into their home, and then you murdered him to cover it up.
И так, когда Стелла пошла погреться, вы открыли калитку на заднем дворе и впустили Билли.
And so when Stella went into heat, you opened the gate to the backyard and let Billy in.
Мне нужно было другое имя для рабочей визы, иначе они бы меня больше никогда не впустили в страну.
I needed another name for my work visa, otherwise they would not let me back into the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité