Exemples d'utilisation de "врач - эксперт" en russe
В результате пыток " у него на теле остались разнообразные следы видимых травм, подтвержденные судьей пятой социальной защиты юридического округа Пуэбла после ее предварительного заявления, и они были квалифицированы в качестве таковых как врачами-экспертами его защиты, так и судмедэкспертами, присутствовавшими при осмотре ".
The torture left him with a number of visible injuries, as the social defence judge of the Puebla judicial district certified after submitting her preliminary report and both the medical experts for the defence and the forensic experts present at the examination also recognized.”
запрет на работу в государственных учреждениях или виды профессий, опасной деятельности (адвокат, государственный служащий, врач, ветеринар, акушер, директор учебного заведения или его сотрудник, независимо от названия должности, общественный нотариус, опекун или эксперт, или присяжный в суде, за исключением дачи показаний);
Public office or certain professions such as attorney, public official, physician, veterinarian, midwife, director of an educational institution or an employee thereof however designated, notary public, legal guardian or expert or witness before a court except for the purpose of merely giving statements;
Медицинский эксперт прокуратуры констатировал отсутствие у них телесных повреждений, тогда как врач Комиссии представил заключение, свидетельствующее об обратном.
The medical officer at the public attorney's office certified that they were uninjured, contrary to the findings of the Commission's medical officer.
Рассматривая заявку участника, реально можно оценить только квалификацию подрядчика, но не качество работ, к выполнению которых еще даже не приступали, - полагает эксперт.
But in considering a participant’s application, it is really only possible to assess the contractor’s qualifications, and not the quality of work, which hasn’t even commenced yet, the expert reckons.
Рублю только одна дорога - слабеть, - делает вывод эксперт.
The ruble has only one way out - to weaken, - concludes the expert.
"Заявление о 'Братском круге" больше походит на попытку объединить разрозненные криминальные группировки", - ранее заявил эксперт по организованной преступности и профессор Университета Нью-Йорка Марк Галеотти.
"The announcement about the 'Brotherly Circle" looks more like an attempt to merge disconnected criminal groups," previously stated the expert on organized crime and professor of New York University Mark Galeotti.
Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
The doctor advised Mr White not to smoke too much.
План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
The plan, conceived by "exfiltration" expert, Tony Mendez, required the assistance of Hollywood.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
The doctor just tells me when to take each medicine.
Данные квоты как раз такие гарантии и предоставят", - констатирует эксперт.
These quotas will in fact provide such guarantees”, the expert asserts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité