Exemples d'utilisation de "вращающийся зажим для бурильных труб" en russe
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок.
Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free.
Оу, ну, Парижская полиция выслала мне вещи Чарльза около недели назад - зажим для денег, паспорт.
The Paris police sent me Charles' effects about a week ago money clip, passport.
О, ну, в общем, мм, Парижская полиция прислала млн вещи Чарльза приблизительно неделю назад - зажим для денег, паспорт.
Oh, well, uh, the Paris police sent me Charles' effects about a week ago - money clip, passport.
Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне.
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship.
Гидроксид натрия в очистителе для труб все еще активен.
The sodium hydroxide in the drain cleaner is still rather potent.
При этом продажи ключевых для ТМК OCTG труб выросли на 16,4% кв/кв и на 5,5% г/г.
Sales of core OCTG pipes increased 16.4% QoQ and 5.5% YoY.
Кроме того, это один из ведущих региональных поставщиков сварных стальных труб для газопроводов в Южной Америке, который также имеет зарубежные производственные филиалы в Бразилии, Венесуэле, Италии, Канаде, Мексике, Румынии и Японии.
It is also a leading regional supplier of welded steel pipes for gas pipelines in South America, with overseas manufacturing facilities in Brazil, Canada, Italy, Japan, Mexico, Romania and Venezuela.
Производство стройматериалов- пенных наполнителей, изоляционных плит, пенной изоляции, труб, панелей для покрытия стен и пола, пластмассовых листовых покрытий, смол и т. д.
Building materials- foam fillers, insulation boards, foam insulation, piples, wall and floor panels, plastic sheeting, resins etc.
Заявитель утверждает, что в число соответствующих работ входила подготовка и восстановление объектов водоснабжения, труб и напорной водораспределительной системы для удовлетворения возросшего спроса в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The Claimant asserts that the work involved preparing and rehabilitating the potable water facilities, pipelines and tank distribution system in order to meet the increasing demand during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Мы финансируем большинство мировых нефтяных компаний, угледобывающих предприятий, бурильных, газовых.
We fund most of the world's integrated oil companies, drillers, coal producers, natural gas line providers.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали.
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
Самое сложное теперь определить, какие повреждения были нанесены до смерти, какие вызвали смерть, и какие были вызваны падением тела через ржавую решетку в гигантский вращающийся пропеллер.
The challenge now is to figure out which of these injuries occurred before death, which caused death, and which were caused after the body fell through a rusty grate into a giant spinning propeller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité