Exemples d'utilisation de "врезаются" en russe avec la traduction "bump into"

<>
Не врежься ни во что. Don't bump into anything.
А я в это врезался. I bumped into it.
Какой болван в меня врезался? What blockhead bumped into me?
Смотри не врежься во что нибудь. Watch you don't bump into anything.
В меня вся эта мошкара врезается. All these moths are bumping into me.
И не врезайся в меня больше. Don't bump into me again.
Я чуть в него не врезалась. I almost bumped into it.
Кажется мы врезались во много чего. We seemed to bump into quite a lot of things.
Лучше было обогнать вас, чем врезаться. Better to overtake you than bump into you.
Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки? What do you think, I bump into signs by accident?
Ты врезалась в мой зад и упала? You bumped into my butt and fell down?
Говорю же, я нарочно в вас врезалась. I said, I bumped into you on purpose.
Я врезалась в твой зад и упала! I bumped into your butt and fell down!
Можешь врезаться в меня, когда угодно, Циско. You can bump into me any day, Cisco.
И вот опять я врезаюсь в людей. There I go again, bumping into people.
Я останавливаюсь и ты врезаешься мне в задницу. I stop walking, I want you bumping into my ass.
Я чуть не врезался в него в Релик. I nearly bumped into him in the Relic.
Вы не помните, кто-то врезался в вас? Do you remember anybody bumping into you?
Стена не для того, чтобы врезаться в нее. A wall is not there for me to bump into it.
На самом деле, я надеялся врезаться в вас. Actually I was hoping I'd bump into you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !