Exemples d'utilisation de "времена года" en russe
Мы ссорились очень долго, времена года сменялись за окном.
We fought for so long, seasons changed outside the window.
Просто мы всегда останавливаемся в одних и тех же гостиницах "Времена Года".
It's just that we stay at the same Four Seasons all the time.
Macти, числа и цвета колоды карт символизируют времена года, фазы луны и дни календаря.
The suits, numbers and colors in a deck of cards correspond to the seasons, moon cycles and calendar.
Знаете ли вы о том, что происходит в мире? Как меняются времена года и люди вокруг вас?
How aware are you of things going on around the world, the seasons changing, people around you?
Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres.
Наклон объясняет также угол восхождения солнца в разное время года, и предсказывает, что времена года в разных полушариях будут в противофазе.
And the tilt also explains the sun's angle of elevation at different times of year, and predicts that the seasons will be out of phase in the two hemispheres.
Их времена года противоположны нашим, как и дни, – факт, который остался в сознании, когда мы в утренние часы слушали комментарии по крикету из Брисбена или Аделаиды.
Their seasons were the opposite of ours, as were the days – a point that was driven home when, in the early morning hours, we listened to cricket commentaries from Brisbane or Adelaide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité