Exemples d'utilisation de "времени года" en russe avec la traduction "time of year"
В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
It has a chestnut garnish, nice for the time of year.
Нет, это все, кто приедут сюда, как я думаю, в зависимости от времени года.
No, that's all I think are gonna make the trip down here, I mean, depending on the time of year.
Нормы суточных могут зависеть от времени года, места командировки или от того и другого.
Per diem rates can be based on the time of year, the travel location, or both.
Но невероятное количество потребляемого сахара, характерное для этого времени года - вовсе не повод для радости.
But the rampant consumption of sugar that marks this time of year is nothing to celebrate.
398 миллионов баррелей товарных запасов нефти – это, по словам EIA, «максимальный уровень для этого времени года, по меньшей мере, за прошедшие 80 лет».
At a good 398 million barrels, inventories are now at the “highest level for this time of year in at least the last 80 years,” so says the EIA.
Баллистики становятся очень загруженными в это время года.
Ballistics gets backed up this time of year.
В это время года в Спрингфилд возвращаются ласточки.
Its the time of year when the swallows return to springfield.
Кучевые облака, хороший знак в это время года.
Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year.
Я слышал, потоки лавы прекрасны в это время года.
I hear the lava flows are lovely this time of year.
Мама не любит бросать сад в это время года.
Your mother doesn't like to leave her garden this time of year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité