Exemples d'utilisation de "временная" en russe avec la traduction "temporary"
Traductions:
tous5715
temporary3033
interim1185
time702
provisional650
temporal66
caretaker16
temp10
makeshift9
autres traductions44
Вместо этого временная папка случайно удалялась.
Instead, the temporary folder is inadvertently deleted.
Возникла временная проблема в службе Xbox Live.
There's a temporary problem with the Xbox Live service.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером.
My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Возможно, возникла временная проблема в службе Xbox Live.
There might be a temporary problem with the Xbox Live service.
Я наложила жгут и перевязала, но это временная мера.
I applied a tourniquet and some field dressing, but it's definitely temporary.
TRANSIENT: временная проблема, при которой приложение может повторить запрос.
TRANSIENT - Indicates that a temporary issue occurred, and your app can retry the request.
Но что это: временная нормализация или долгосрочное изменение баланса?
But is this a temporary adjustment, or is long-term rebalancing at hand?
А кровать, даже временная кровать, всегда ориентирована изголовьем от двери.
A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door.
Временная папка, которая используется автономными средствами обслуживания, например Eseutil.exe.
The temporary folder that is used with offline maintenance tools such as Eseutil.exe.
Непредсказуемость эффекта также может усугубиться опасениями, что «временная мера» окажется неоднократной.
The distortionary effects of a wealth levy would also be exacerbated by concerns that the “temporary” levy would not be a one-off tax.
Но это всего лишь временная маскировка разногласий, а не их разрешение.
But it amounts merely to a temporary papering over of differences, not their resolution.
Временная папка, используемая ScanMail для Microsoft Exchange, остается в исходном местоположении.
The temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange remains in its original default location.
Временная изоляция должна применяться только по серьезным, должным образом документированным мотивам.
The temporary solitary confinement measure may be taken only on duly documented serious grounds.
Однако мы полагаем, что это временная отсрочка, и медвежий тренд продолжится, поскольку:
However, we think that this is a temporary period of respite and the bearish trend will continue because:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité