Exemples d'utilisation de "временные меры" en russe avec la traduction "stopgap"

<>
Это временная мера, пока мы не удалим аневризму. It's just a stopgap until we can mobilize the duodenum off the aneurysm.
Так, мы начали думать, что это была временная мера. So we started out thinking this was a stopgap measure.
У меня получилось с триглицеридами, но они только временная мера. I've had success with triglycerides, but they're just a stopgap measure.
Им нужен ряд временных мер, которые принесут стабильность и безопасность гражданам по обеим сторонам конфликта. They need a series of stopgap measures to bring stability and safety for civilians on both sides.
Не допускается привлечение женщин к работам в ночное время, за исключением тех отраслей где это вызывается производственной необходимостью и разрешается в качестве временной меры. Women may not be required to perform night work, except in industries where this is justified by operational necessity, and then only as a stopgap measure.
Положение несколько стабилизировалось в результате принятия комплекса временных мер в области налоговой политики в июне 2004 года, однако этого оказалось недостаточно для того, чтобы обеспечить финансирование стабильного увеличения государственных расходов, которое необходимо для проведения коренных преобразований в таких приоритетных областях деятельности по осуществлению Мирных соглашений, как образование, здравоохранение, общественная безопасность и правосудие. A stopgap tax package approved in June 2004 provided some temporary relief, but was insufficient to finance the sustained increases in public spending that will be needed to make major improvements in peace accord priority areas such as education, health care, public security and justice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !