Exemples d'utilisation de "времён" en russe avec la traduction "period"
Traductions:
tous29092
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
autres traductions529
Объёмы товарной торговли тоже падают, сократившись на 10% с 2010 по 2015 годы; это самый крупный спад за любой четырёхлетний период со времён Второй мировой войны.
Merchandise trade is falling, too, contracting 10% between 2011 and 2015, which was the largest drop over any four-year period since World War II.
Турецкий ислам более умерен и более плюралистичен, чем в остальных странах Ближнего Востока, и со времён, по крайней мере, Оттоманской империи Турция стремилась соединить ислам и западные ценности.
Turkish Islam is more moderate and pluralistic than elsewhere in the Middle East, and, since at least the late Ottoman period, Turkey has sought to fuse Islam and Westernization.
И действительно, турецкая внешняя политика сейчас куда более упреждающая и многомерная, чем в какой бы то ни было период с тех времён, когда Кемаль Ататюрк основал современную Турцию на руинах Османской Империи.
Indeed, Turkish foreign policy is now far more proactive and multi-dimensional than at any period since Kemal Ataturk founded modern Turkey out of the ruins of the Ottoman Empire.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена.
The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов;
Timeout — the period of time between alert triggerings;
Японские свечи отражают различные периоды времени
Japanese candlesticks represent a set period of time
Вверху открывшегося окна укажите период времени.
In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
В то время. происходило много событий.
And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Использование Устройства длительное время без перерыва.
Using the Device for extended periods without a break.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Фотографии сделаны в более длительный период времени.
The photos are spread out over a longer period of time.
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.
Allocate budget amounts for a specific time period.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
They are also given over a period of time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité