Exemples d'utilisation de "все больше" en russe avec la traduction "more and more"
Всё больше людей осознают опасность курения.
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Открытые зоны обстреливают все больше и больше.
I'm taking more and more fire concentrated on exposed areas.
В Интернет просачивается все больше персональных данных.
Nowadays, more and more personal information surfaces on the web.
Действительно сэр Сквайр, я доверяю вам все больше.
Indeed sir Squire, I find myself trusting ye more and more.
Все больше и больше Черномырдин казался назначенным наследником президента.
More and more Chernomyrdin appeared anointed the president's successor.
Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
And we live in a world which is connecting us more and more.
Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
More and more, exile is an emblem of our time.
Они заражали все больше и больше людей все эти годы".
They kept infecting more and more people over the years."
Должен сказать, это все больше и больше похоже на дивертикулит.
I got to tell you, this is looking more and more like diverticulitis.
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
We're starting to cover this more and more.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
All around the world, we're seeing more and more people embrace this walkshed life.
После 9 ноября процесс все больше и больше набирал обороты.
After November 9th, the process gained more and more momentum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité