Exemples d'utilisation de "всей стране" en russe
Более того, такие инвестиции нужны всей стране.
Indeed, such investments are needed for the entire country.
Миллионы йеменцев по всей стране единогласно требуют одного.
The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing.
По всей стране ветряные генераторы отключились на неделю,
All of the wind in the entire country shut down for a week.
Эта паника вызвала банкротство банков по всей стране.
That panic incited a widespread banking failure.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Всенощное бдение проходит в эти минуты по всей стране.
Behind me a vigil that's been repeated all over the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité