Exemples d'utilisation de "всей стране" en russe

<>
Traductions: tous540 whole country36 whole nation1 autres traductions503
И распространились по всей стране. And have spread all over the nation.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
Это происходит по всей стране. This is happening all over the country.
Мы поддерживаем их по всей стране. We back them all over the country.
Пропихивает это дерьмо по всей стране. Pushes that shit all over the country.
Футбол придется запрещать по всей стране. We will have to ban football throughout the country.
Он величайший бутлегер во всей стране. He's the biggest bootlegger in the country.
Такие места существуют по всей стране. There are such dark spots everywhere in the country.
И фотография разошлась по всей стране. And this picture was sent throughout the country.
По всей стране есть множество похожих помещений. Other places around the country had similar rooms.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Мы строим эти штуки по всей стране We're building this stuff around the country.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Миллионы йеменцев по всей стране единогласно требуют одного. The solidarity of millions of Yemenis across the country just demanding the one thing.
По всей стране ветряные генераторы отключились на неделю, All of the wind in the entire country shut down for a week.
Т.е. это системное явление во всей стране. So it's systemic across the entire country.
Эта паника вызвала банкротство банков по всей стране. That panic incited a widespread banking failure.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали. And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Всенощное бдение проходит в эти минуты по всей стране. Behind me a vigil that's been repeated all over the country.
Центры тестирования по всей стране откроются сегодня в полночь. The testing centers will open this evening at midnight across the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !