Exemples d'utilisation de "всемогущ" en russe avec la traduction "almighty"
Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator.
Он сказал, что ваша всемогущая братва уже распадается.
He said your almighty Bratva was already crumbling.
Страстные верующие являют собой местных представителей "Всемогущего" на Земле.
Passionate believers are manifesting themselves as the local representatives of the “Almighty” on Earth.
От моих грехов очисти и освяти меня, Господь Всемогущий.
Cleanse me of my sins and make me holy, Almighty God.
Ты не просто ангел, ты Бог Всемогущий, Карающий Господь.
You're not just an angel, you're God Almighty dispensing justice.
Исаак Ньютон полагал, что библия, это шифр ниспосланный нам Всемогущим.
Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty.
Ты превратила Всемогущего Господа в шутку, а шутки ничего не значат.
You made the Almighty God into a joke, and a joke ain't nothing to me.
Я клянусь всемогущим Господом, что показания, которые я предоставлю будут правдой.
I swear by almighty god that the evidence I shall give Shall be the truth.
Нет, я верю в Бога Всемогущего, который может совершить невозможное, если ты веришь.
No, I am believing in the God Almighty, who can do the impossible if you believe.
Все сидящие за столом, мы все - связаны друг с другом службой всемогущему доллару.
Everybody sitting at this table, we are all in it together in the service of the almighty dollar.
Сначала всемогущий Финн Хадсон присоединился к Хору, и все возликовали, словно он Иисус.
First the almighty Finn Hudson joins Glee Club, and everyone rejoices like he's baby Jesus.
Клянусь Всемогущим Богом в том, что буду говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
I swear by Almighty God that the evidence I shall give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth.
Вы клянётесь перед всемогущим Богом говорить в суде правду, только правду и ничего кроме правды?
Do you solemnly swear by almighty God that the evidence you shall give to the court will be the truth, the whole truth and nothing but the truth?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité