Exemples d'utilisation de "всех с новым годом" en russe

<>
С Новым годом! I wish you a Happy New Year.
С Новым Годом, Луиза! Happy New Year, Louise!
Поздравляю с Новым Годом! Happy New Year!
Поздравляю вас с Новым Годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
Поздравляю с Новым годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
Поздравляю тебя с Новым Годом и Рождеством! Happy New Year and Merry Christmas!
Поздравляю тебя с Новым Годом! Happy New Year!
Поздравляю вас с Новым Годом! Happy New Year!
С Новым годом, дорогие мои! Happy New Year, my dear!
С новым Годом, Гамп. Happy New Year, Gump.
С Новым Годом, идиоты! Happy New Year, wankers!
Мы желаем вам счастливого Рождества и с Новым годом. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
С Новым Годом, с новым счастьем. Happy New Year.
А именно понимание того, что финансовое сообщество обычно запаздывает с признанием фундаментального изменения условий деятельности компании, если только оно не ассоциируется у всех с именем известного руководителя или очень ярким событием. This is realization that the financial community is usually slow to recognize a fundamentally changed condition, unless a big name or a colorful single event is publicly associated with that change.
с наступающим новым годом Happy New Year
Вы согласны с новым законом? Are you in agreement with the new law?
«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета. “Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website.
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым! Happy New Year and Marry Christmas!
С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением. It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment.
Экономические призы подталкивают всех с наибольшей выгодой воспользоваться обстоятельствами. The economic stakes encourage everyone to make the best of their circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !