Exemples d'utilisation de "вскружила" en russe

<>
Эта свадьба вскружила тебе голову? Is the wedding turning your head?
Эта красотка вскружила ему голову. That pretty little thing had turned his head.
Эта железная кастрюля вскружила вам голову. This crazy iron skillet's turned your head.
Я ведь не вскружила тебе голову, а? I haven't turned your head, have I?
Но его голову вскружила девушка в хрустальных туфельках. But his head was turned by a girl with glass slippers.
Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка. You wouldn't be the first to have their head turned by a working girl.
Это платье вскружило тебе голову. That dress has turned your head.
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
До того, как тебе вскружило голову. Before you had your head turned.
Вы вскружите мне голову, Джек Робинсон. You'll turn my head, Jack Robinson.
Умел вскружить головы, привлечь внимание людей. Good at turning heads, getting people's attention.
Вам надо вскружить принцу голову, идиотки! You must turn the prince's head, you fools!
Майя, она правда могла вскружить голову. Maya, she could really turn heads.
Денёк в Оксфорде, и вам вскружило голову. One day in Oxford and you have your head turned.
Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову? You think these two somehow turned my head?
И не позволяй Джейси вскружить тебе голову. Shouldn't let Jacy turn your head.
Будем надеяться, что все эти деньги не вскружат ему голову. Let's hope all this money dun't turn his head.
Рано или поздно какой-нибудь парень вскружил бы тебе голову. Sooner or later, some chap will turn your head.
И все эти разговоры о ваших блестящих способностях вскружили вам голову и мешают вам. I think all this talk of your brilliant potential has turned your head and holds you back.
Дорогуша, Сиена и есть та девушка, что голову вскружила. Honey, Sienna is the girl he has a crush on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !