Exemples d'utilisation de "вскрытие конвертов с котировочными заявками" en russe

<>
Создание и отправка массовой рассылки, наклеек и конвертов с помощью слияния Use mail merge to create and send bulk mail, labels, and envelopes
Можно отключить ведение журнала конвертов с помощью средства дополнительной конфигурации ведения журнала электронной почты (Exejcfg.exe). You can disable envelope journaling by using the E-Mail Journaling Advanced Configuration tool (Exejcfg.exe).
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.
Наблюдать за реальными заявками, внезапно появляющимися и исчезающими (самостоятельно и за счет моих настоящих денег) было волнительно и страшно. Watching real orders popping in and out (by themselves with my real money) was both thrilling and scary.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов. And if you please, I would like to buy some writing paper and some envelopes.
Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии". Moore told reporters that the initial autopsy indicated Johnson died as a result of "positional asphyxia."
При этом она может быть объединена с заявками других клиентов поставщика ликвидности одной и той же цены и попасть в ''стакан'' в составе объединенной заявки большего объема. Moreover, it may be combined with similarly-priced orders from a liquidity provider's other clients and end up in the order book as part of a larger-volume combined order.
Примечание: Если вы хотите напечатать сами конверты с помощью слияния, см. статью Использование слияния для создания конвертов. Note: If you want to mail merge directly to envelopes, see Mail merge with envelopes.
Вскрытие аккумулятора может стать причиной ущерба, травм или даже смерти. Tampering the battery may result in damage or injury, even death.
Сильный доллар столкнулся с более неприятными сюрпризами: повышенными первоначальными заявками по безработице и падением производственных заказов США шестой месяц подряд (вопреки ожиданиям роста). The dollar’s strong performance came in the face of more negative surprises as initial jobless claims edged higher and US factory orders fell for the sixth consecutive month (contrary to expectations of a rise).
Ведение журнала конвертов доставляет сообщения, которые помечены для архивирования, с помощью сообщения конверта, которое содержит отчет журнала и исходное сообщение. Envelope journaling delivers messages that are flagged to be archived by using an envelope message that contains a journal report and the original message.
Вскрытие показало след укуса. An autopsy showed that he had a bite mark.
Развитый функционал работы с заявками — удобный ввод и снятие заявок, отложенные заявки, условные заявки шести разных видов, импорт транзакций, подготовленных другими программами; • Advanced functionality of orders management: convenient placement and cancelling of orders, pending orders, six types of contingent orders, import of transactions prepared with other programs;
Блок адреса подходит для наклеек с адресами и конвертов, но для именного бейджа необходимо вставить поля слияния вручную. The address block works for address labels and envelopes, but for a name badge we need to insert mail merge fields manually.
(Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.) (A state-controlled autopsy implied that she had committed suicide.)
Разница между заявками Content ID и жалобами на нарушение авторских прав The difference between copyright takedowns and Content ID claims
В журнал заносятся только данные из конвертов сообщений. Only message envelope data is logged.
Итак, что покажет "вскрытие", анализирующее причины гибели Уолл-стрит? So what will the post-mortem on Wall Street show?
Существует сильная взаимосвязь между количеством виз, выданных квалифицированным заявителям, и патентными заявками, поданными в США. There is a strong correlation between the number of visas for skilled applicants and patents filed in the US.
В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для конвертов. In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the envelope.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !