Beispiele für die Verwendung von "вскрытые" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle62 open59 andere Übersetzungen3
Затем вскрытые безопасные коридоры будут выступать в качестве базисной линии для последующей ручной операции по разминированию. The safe lanes opened are then the baseline for the subsequent manual demining operation.
Я вскрыл его грудную клетку. I open his chest wall.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Может, тебе стоит вскрыть ее, Эв. Maybe you should open it up, Ev.
Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку. I'm going to go in now, open up his chest.
Когда он был один, он вскрыл письмо. The moment that he was alone he opened the letter.
Он говорит, ему вскрыли всю грудную клетку. They opened his chest throughout.
Вы вскрыли бы мой череп инструментами часовщика? You'd open my skull with clockmaker's tools?
Если вы вскроете стигимолоха, здесь - то же самое. If you cut open Stygimoloch, it is doing the same thing.
Вскройте грудную клетку, посмотрим, что мы можем сделать. Open the chest, let's see what we can do.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит. When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить. I have to open him up, find the bleeder and stitch it.
Ты не можешь вскрыть его на заднем сидении. Y-you can't open him up in the back.
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо. As soon as he was left alone, he opened the letter.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек. Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Но детектив, ведущий дело, попросил меня снова его вскрыть. Well, the detective on his case needed me to open him back up.
Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера. You know, we can't open a safe deposit box without a warrant.
Если вы вскроете кости детёныша динозавра, они окажутся губчатыми, как А. So if you cut open a little dinosaur, it's very spongy inside like A.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.