Exemples d'utilisation de "вслепую" en russe

<>
Traductions: tous39 blindly10 blindfold1 autres traductions28
Гарри ходил на свидание вслепую. Harry went on a blind date.
Я провел тест вслепую с 20 людьми и пятью другими видами оливковых масел. I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils.
Она написала статью о свиданиях вслепую. She's written an article about blind dates.
Вы когда-нибудь ходили на свидание вслепую? Have you ever been on a blind date?
Потому что в прошлый раз, когда ты устроила мне свидание вслепую, мне пришлось одеть на парня наручники уже через 20 минут. Because the last time you set me up on a blind date, I had to handcuff the guy within 20 minutes.
Однажды я пошла на свидание вслепую, и парик этого парня упал в суп, а он продолжил есть, как будто ничего не случилось. I once when on a blind date, and the guy's hairpiece fell into the soup, and then he just kept on eating like it never happened.
Через 9 месяцев после того дня на сопливом камне, у меня было единственное свидание вслепую за свою жизнь с двухметровым слоном по имени Канчи. Nine months later, after that day on snot rock, I had the only blind date in my life with a seven and a half foot elephant called Kanchi.
Как раз перед своим уходом на заслуженный отдых Торн и кинопродюсер Линда Обст (Lynda Obst) — он знает ее с того момента, когда Карл Саган (Carl Sagan) тридцать лет назад специально для них устроил свидание вслепую — обсуждали эту идею применительно к кино, в котором бы речь шла о таких загадочных вещах, как черные дыры и пространственно-временные тоннели (wormholes). Just before his retirement, Thorne and film producer Lynda Obst, whom he'd known since Carl Sagan set them up on a blind date three decades earlier, were playing around with an idea for a movie that would involve the mysterious properties of black holes and wormholes.
Можете ли вы печатать вслепую? Veronica, are you writing machine?
Мы не можем искать вслепую. We can't do a blind search.
Может печатать вслепую, потому что. Can touch type because.
Просмотр списка смен, закрытых вслепую View a list of shifts that have been blind closed.
Этот сценарий называется закрытием "вслепую". This scenario is known as blind close.
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. So drink your wine blind in the future.
Это один из нескольких рисков действия вслепую. It's one of the many risks of the blind approach.
Похоже, он летит вслепую, теряет скорость и высоту. It looks like he's flying blind, losing speed, losing altitude.
О, Карен, а кстати - просто так, выстрел вслепую. Oh, Karen, by the way - just a shot in the dark here.
При закрытии "вслепую" несколько ККМ можно закрыть из одного физического местоположения. In a blind close, multiple registers can be closed from one physical location.
Установка для текущей смены закрытия "вслепую" с последующим выходом кассира из системы. Set the current shift to blind close, and log off the cashier.
Знаешь, тебе стоит знать, что прогулка вслепую по улицам Нью-Йорка - мой постоянный кошмар. You know, you should know that walking the streets of New York blind is a recurring nightmare of mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !