Exemples d'utilisation de "всплывающая подсказка" en russe

<>
Например, всплывающая подсказка появляется, если ввести выражение =ОКРУГЛ(. For example, type =ROUND(and the tooltip appears.
При вводе функции появляется всплывающая подсказка с синтаксисом и аргументами. A tooltip with the syntax and arguments appears as you type the function.
Под формулой появляется всплывающая подсказка с рекомендацией по использованию функции СУММ. Below the formula, a ScreenTip provides guidance for using the SUM function.
При наведении указателя мыши на переключатель автосохранения появляется следующая всплывающая подсказка: Hovering over the AutoSave toggle, the tool tip will prompt you with the following message:
Совет: При наведении указателя мыши на тип диаграммы появляется всплывающая подсказка с его названием. Tip: When you rest the mouse pointer over any chart type, a ScreenTip displays its name.
С помощью клавиши TAB выделите кнопку панели приложения "Первое название" (всплывающая подсказка "Воспроизвести первое название) и нажмите клавишу "ВВОД". Tab to First Title app-bar button (tool tip: Play first title) and press Enter.
4. Всплывающая подсказка аргумента. 4. Argument tooltip.
Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объектов в Центре администрирования Exchange. The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit objects in the EAC.
Подсказка: это не из-за санкций. Hint: it's not because of sanctions.
Отключение всплывающей справки Всплывающая справка отображает контекстно-зависимую справку для полей при создании или редактировании объекта. The Help bubble displays contextual help for fields when you create or edit an object.
Видео, к которому прикреплена подсказка. Чтобы перейти на страницу просмотра ролика, нажмите на его название в таблице. Video that contains the card: Select the video title in the table to go the video’s watch page.
Подсказка выглядит примерно так: Here's an example of what the cards look like:
Чтобы смартфон подсказал вам наиболее выгодный ход, коснитесь элемента Подсказка. To show your next preferable move, tap Hint.
Как выглядит подсказка с предложением поработать над субтитрами и метаданными? What do cards for translations and transcriptions look like?
И что замечательно, для доказательства того, что пустота не пуста первая подсказка пришла от майонезной банки. And what's wonderful about the proof that emptiness isn't empty is that the first clue came from a jar of mayonnaise.
Я не верю в небесное наказание, но в этих талисманах может быть подсказка. I don't believe in divine intervention, but there might be a clue behind the amulets.
Подсказка от бомжа? Tip from a hobo?
Думаю, на столе в комнате Королевы может быть подсказка. Think there may be a clue on the Resolute desk in the queen's study.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас. It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Если число мест покажется главным игрокам слишком малым, то здесь есть одна подсказка: 120 мест Кнессета будут заполнены небольшими партиями, каждая из которых будет представлена где-то двумя-одиннадцатью политиками, жадно рвущимися к власти. If the numbers seem too small for the major players, here’s the catch: Knesset’s 120 seats will fill up smaller parties, each comprising anything from two to 11 fervent politicos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !