Ejemplos del uso de "всплывающее меню" en ruso
Как закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver в iOS?
How do I close a pop-up menu while using VoiceOver on iOS?
Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad.
Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad.
Если у вас несколько списков воспроизведения, они будут отображаться во всплывающем меню.
If you have more than one playlist, a pop-up menu displays your playlists.
Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge.
Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню.
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu.
Выделите текст, после чего появится небольшое всплывающее меню, в котором можно изменить цвет шрифта.
I am going to select the text, and then, this little mini menu pops up, and I can change the Font Color.
Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара:
If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data:
Вы не можете открыть график в новом окне в Google Chrome, поскольку Google Chrome принимает открытие нового окна за всплывающее объявление и блокирует его.
You cannot launch a chart in a new window whilst using Google Chrome due to Chrome interpreting the launch of the new window as a pop up advert, thus blocking it.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Если к вашему аккаунту подключено несколько каналов, то при входе на YouTube вы можете увидеть всплывающее сообщение с предложением выбрать канал:
If your Google Account includes more than one YouTube channel, you may see a popup to choose a channel when you sign in:
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
Откроется всплывающее окно с запросом войти в ваш аккаунт на PayPal или зарегистрироваться в этой системе и создать новый, чтобы связать его с вашим рекламным аккаунтом на Facebook.
A pop-up window will appear prompting you to log into an existing PayPal account or sign up to create a new PayPal account to link to your ads account.
Если кнопки «Нравится», «Поделиться» или «Отправить» расположены у края элемента HTML, в котором для свойства CSS «overflow» задано значение «hidden», при нажатии кнопки всплывающее окно может быть частично или полностью скрыто.
If the Like, Share or Send button is placed near the edge of an HTML element with the CSS overflow property set to hidden, the flyout may be clipped or completely hidden when the button is clicked.
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Вы не увидите всплывающее уведомление о разблокировании достижения, пока не выполните вход в службу Xbox Live на этом устройстве.
You won’t see a toast notification letting you know that you unlocked the achievement until you sign in to Xbox Live on that device.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad