Exemples d'utilisation de "вспомнил" en russe avec la traduction "remember"

<>
Я вдруг вспомнил Карла Великого. I suddenly remembered my Charlemagne.
Мой друг вспомнил, куда идти. My friend remembered which way to go.
О, я вспомнил, как готовить паэлью. Oh, I just remembered how to make paella.
Я вспомнил, что Энн не красила ногти. I remembered that Anne left her finger nails natural.
И тут я вспомнил про своих овсянок. And then I remembered about my buntings.
Он вспомнил коновала на 18-й улице. He had remembered a croaker on 18th Street.
Потом я вспомнил номер, но забыл этаж. Then I remember the house, but then I forget the floor.
Теперь я вспомнил, ты у нас канонир! Now I remember why you're Gunnery!
Клинтон вспомнил... нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки... Clinton remembered... seeing some poor fisherman casting their lines....
Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена. Gradually, I remembered the protector was my wife.
Я вспомнил, он пропал после бега в мешках. I remember it went missing after the sack race.
Думаете он бы не вспомнил свою бывшую девушку? Wouldn't you remember your ex-girlfriend?
Если бы она там была, я бы вспомнил." And if there were, I would have remembered that one."
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень. I happened to remember he had shrapnel in his shin.
Когда я понюхал эту закваску, сразу вспомнил тот момент. The moment I smelled this fermenter, I remembered that moment.
Я только что вспомнил, что принёс немного мяса Мусу. I just remembered I brought the meat scraps home for Moose.
Но прежде чем выпить, я вспомнил что ты сказала. But before I took a drink, I remembered what you said.
Он вспомнил мать и её последние дни перед смертью. He remembered his mother in the last days before her death.
И я вспомнил, что его сын был в том подразделении. And I remembered his son was in our force.
Потом я вспомнил, что много что может пойти не так. Then I remembered it could be a bunch of things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !