Sentence examples of "вспомогательная" in Russian
Translations:
all1290
subsidiary971
auxiliary142
ancillary83
assistive28
accessory7
adjuvant5
relief4
janitorial2
auxillary2
proxy1
other translations45
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
В случае цоколя используется (внутренняя) плоскость отсчета, однако при некоторых видах применения вместо нее может использоваться (внешняя) вспомогательная плоскость отсчета.
The Cap is designed for use of the (internal) reference plane, but for certain applications the (external) auxiliary reference plane may be used instead.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами.
The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра.
It's in auxillary control area, search grid six.
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Подчеркивалось важное значение вспомогательных совещаний.
The importance of ancillary meetings was highlighted.
Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги.
Assistive technology is often prohibitively expensive.
медикаменты, вспомогательные средства, служащие для применения медикаментов, и медицинские материалы, необходимые для лечения;
Medicines, accessory material serving for the application of medicines and medical supplies necessary for treatment;
Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
Systemic treatment given after surgery is called "adjuvant therapy".
Как отмечается в докладе, не менее важно обеспечить, чтобы облегчение бремени задолженности носило вспомогательный характер, а не осуществлялось за счет других форм помощи в целях развития.
It is equally important, as stated in the report, that debt relief should be additional and not at the expense of other forms of development assistance.
Здесь ребенка могут использовать для сельскохозяйственных работ или для вспомогательной работы.
Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work.
Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах.
Repairs complete, fuel being generated in the auxillary tanks.
Помимо этого, строка Internet.org вставлена в поле заголовка Via, что является вспомогательным способом выявить запросы, которые прошли через наш прокси.
Apart from that, the string Internet.org is inserted into the Via header field, which is a secondary way to identify requests which have passed through our proxy.
Всем основным вспомогательным органам следует проводить регулярный обзор своей структуры.
All Principal Subsidiary Bodies should undertake a regular review of their structure.
Закон о международных обязательствах (экономические и вспомогательные меры);
The International Obligations (Economic and Ancillary Measures) Act;
«Лицевой счет» — неторговый счет Клиента, который открывается при регистрации Личного кабинета и является вспомогательным для внесения Клиентом авансовых платежей.
"Transitory Account" shall mean a Client's non-trading account which is opened when registering a myAlpari account and is an accessory for the Client to carry out deposit of advance payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert