Exemples d'utilisation de "вспомогательная прядь" en russe

<>
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве. Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Вспомогательная мощность недоступна. Auxiliary power is not available.
Так, ткани отделяются очень легко, поэтому надави не сильнее, чем если бы резала прядь волос. Okay, the tissue rips really easily, so only press down as hard as you would need to cut a hair.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
И когда ты снимаешь берет, прядь все еще рельефна и плавна. And when you take off the beret it's still sculptured and flowing.
Вспомогательная энергосистема не работает. Auxiliary power unit failure.
И заколка выпала бы из ее волос, высвобождая дерзкую прядь. A bobby pin would fall out, and a rebellious lock would cascade down.
Вспомогательная энергия подается. Auxillary power is now online.
Мы нашли прядь его волос в водостоке раковины. We found a strand of his hair deep in a sink drain.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Поэтому я отдала на анализ ДНК прядь его волос, хранившуюся дома у Веспер. Which is why I did a DNA check on a lock of his hair found in Vesper's apartment.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".) (In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
Вы услышите сообщение "Область, почтовые ящики, вспомогательная навигация". You hear “Region mailboxes, secondary navigation.”
Вы услышите сообщение "Фильтр вредоносных программ, вспомогательная ссылка навигации". You hear “Malware filter, Secondary navigation link.”
Вариант Вспомогательная книга называется активной детализацией затрат. The selection of Sub ledger is termed an active cost breakdown.
Вы услышите "Роли администраторов, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Admin roles, Secondary navigation link.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !