Exemples d'utilisation de "вспомогательная циркуляционная линия" en russe

<>
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
Вспомогательная мощность недоступна. Auxiliary power is not available.
Линия занята. The line is engaged.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Вспомогательная энергосистема не работает. Auxiliary power unit failure.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Вспомогательная энергия подается. Auxillary power is now online.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
линия защиты full-back line
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
линия штрафной площадки penalty-area line
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".) (In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
средняя линия поля half-way line
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !