Exemples d'utilisation de "вспомогательные" en russe avec la traduction "assistive"
Traductions:
tous1571
subsidiary971
auxiliary142
ancillary83
assistive28
accessory7
adjuvant5
relief4
janitorial2
auxillary2
proxy1
autres traductions326
Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги.
Assistive technology is often prohibitively expensive.
Некоторые из наших проверок безопасности сложно пройти, если вы используете вспомогательные технологии.
Some of our security checkpoints can be difficult to pass using assistive technology.
Как сделать фото доступными для людей, использующих вспомогательные технологии (например, программы чтения с экрана, инструменты масштабирования)?
How can I make my photos accessible to people using assistive technology (ex: screen readers, zoom tools, alternate keyboards, etc.)?
[[способствовать — Уганда] (обеспечивать — Уганда) разработке, наличию и использованию универсально сконструированных товаров, услуг, оборудования и объектов (включая вспомогательные технологии — Таиланд).
[To [promote — Uganda] (ensure — Uganda) the development, availability and use of universally designed goods, services, equipment and facilities (including assistive technologies — Thailand).
Если вы используете вспомогательные продукты, перед обновлением программного обеспечения или оборудования обратитесь к поставщику продукта за информацией о возможных проблемах совместимости.
If you use assistive technology, make sure that you contact your assistive technology vendor before you upgrade your software or hardware to check for possible compatibility issues.
Вспомогательные технологии и функции специальных возможностей для Kinect и Xbox 360 делают пользовательский интерфейс и игру, делая их более удобными для пользователей Kinect.
Assistive technologies and accessibility features of Kinect for Xbox 360 make navigation and gameplay easier and more comfortable for Kinect users.
Как показали представленные ответы, число стран, на практике предоставляющих медицинское обслуживание, реабилитацию, поддержку и вспомогательные услуги, включая обеспечение ассистивными приспособлениями, превышает число стран, принявших политику и законодательство в этих целях.
Responses revealed that more countries actually provided medical care, rehabilitation and support and assistive services, including assistive devices, than those which had adopted policies and enacted legislation for that purpose.
Согласно предварительному анализу, большинство правительств сообщили о предоставлении инвалидам медицинского обслуживания (99 из 104), услуг по реабилитации (73 из 102) и вспомогательных услуг, включая вспомогательные приспособления и оборудование (87 из 96).
Preliminary analyses of the data indicated that a majority of Governments had reported on the provision of medical services to persons with disabilities (99 of 104), rehabilitation services (73 of 102) and support services, including assistive devices and equipment (87 of 96).
понимание масштабов встающего вызова; экстренное и непрерывное медицинское попечение; физическую реабилитацию, включая физиотерапию, протезирование и вспомогательные приспособления; психологическую поддержку и социальную реинтеграцию; экономическую реинтеграцию; и установление, правоприменение и осуществление соответствующих законов и публичных директив.
understanding the extent of the challenge faced; emergency and continuing medical care; physical rehabilitation, including physiotherapy, prosthetics and assistive devices; psychological support and social reintegration; economic reintegration; and, the establishment, enforcement and implementation of relevant laws and public policies.
государства должны рассматривать медицинское обслуживание, реабилитацию и вспомогательные услуги как единое целое и обеспечивать, чтобы эти услуги предоставлялись инвалидам в такой форме, которая позволяла бы инвалидам принимать полноправное участие в жизни общества и вести самостоятельное существование в условиях защиты их прав и достоинства;
States should approach medical care, rehabilitation and assistive services in a holistic manner and ensure that those services are available to persons with disabilities in a way that enables full participation and equality for persons with disabilities to live independent lives in which their rights and dignity are safeguarded;
Или вспомогательных слуховых приборов, в которых разрядилась батарея.
Or it could be one of those assistive listening devices that they rent out.
На веб-сайте Microsoft Accessibility представлен список вспомогательных продуктов, работающих в среде Окна.
You can search a catalog of assistive technology products that run on Windows at the Microsoft Accessibility Web site.
Существует множество вспомогательных продуктов для облегчения работы с компьютером для людей с физическими нарушениями.
A wide variety of assistive technology products is available to make computers easier to use for people with disabilities.
Подпись к фото – это текстовое описание для людей, которые просматривают ее при помощи вспомогательных технологий.
A photo caption provides a text description for people who view it using assistive technologies.
Другая проблема состоит в отсутствии доступной технологии web-дизайна и вспомогательной компьютерной технологии, соответствующей быстрым темпам развития ИКТ.
Another challenge is the lack of accessible web design and assistive computer technology to accompany the rapid developments in ICT.
Если у вас возникли проблемы с Facebook, которые не связаны со вспомогательными технологиями, узнайте, как сообщить о неработающей функции.
If you're experiencing issues with Facebook that aren't related to assistive technology, learn how to report a broken feature.
Как сообщить о проблеме с Facebook и со вспомогательными технологиями, которые я использую (например, программами чтения с экрана, инструментами масштабирования)?
How do I report a problem with Facebook and the assistive technology I'm using (ex: screen readers, zoom tools, alternate keyboards)?
ЮНИСЕФ оказывает поддержку неправительственным организациям, занимающимся созданием недорогостоящих протезов, ортопедического оборудования и других вспомогательных приспособлений, а также службы реабилитации инвалидов.
UNICEF supports non-governmental organizations working on the development of low-cost prosthetics, orthotics and other assistive devices, as well as rehabilitative services for disabled persons.
Если у вас возникли проблемы со вспомогательным программным или аппаратным обеспечением на Facebook, используйте эту форму, чтобы сообщить нам об этом.
If you're experiencing a problem with assistive software or hardware on Facebook, use this form to let us know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité