Exemples d'utilisation de "вспомогательный тег XML-комментариев" en russe
В файле XML имеется только один тег SearchResults.
There is only one SearchResults tag per XML file.
Семантическое представление комментариев, контента, и как мы можем использовать XML в этом случае, так это как контейнер для страниц.
It's semantic representation of comment, content, and what you can really think of XML in this case, is it's the packaging that we're putting around these pages.
Если вы решили создавать статьи с помощью нашего API или ленты RSS либо воспользоваться индивидуально настроенной системой CMS, вам понадобится опыт работы с XML, HTML5 и RSS.
If you choose to create articles though our API or an RSS feed or use a custom CMS you’ll need more in-depth experience with XML, HTML5 and RSS feeds.
F-16 вступает в пору среднего возраста, и этот «вспомогательный самолет» стал многоцелевой звездой для 26 стран мира.
As the F-16 approaches middle age, the “supplemental airplane” has become a multi-role rock star for 26 countries.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Adding comments makes the code easier to read.
Кроме того, вы можете изменить параметры синхронизации, имя устройства, тег Zune или связь тега игрока, настройки беспроводной синхронизации и зарезервированное место.
In addition, you can change the settings for sync options, the device's name, Zune tag or gamertag linking, wireless syncing, and reserved space.
Опросы и приглашения к опросу в настоящее время нельзя показывать через код XML шаблона VAST.
Surveys and/or survey invitations are not allowed to be served via the VAST XML currently.)
Они полезны, пока осознается, что это лишь вспомогательный инструмент специального назначения, а не главный фактор в решении вопроса о привлекательности обыкновенных акций.
They are helpful as long as it is realized they are only auxiliary tools to be used for specialized purposes and not major factors in deciding the attractiveness of a common stock.
Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии.
He made a few conventional remarks about the event.
Элементы кода XML для объявлений In-Stream в ответах сервера объявлений VAST
In-Stream ads XML summary for VAST ad server response
Facebook SDK предлагает аналогичный вспомогательный метод регистрации покупок. Он требует всего одной строки кода.
Much like logging app activations, the Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
На панели Tealium нажмите Tags (Теги), чтобы открыть вкладку «Теги», а затем нажмите + Add Tag (+ Добавить тег).
From your Tealium dashboard, click Tags to open up your Tags tab, then click + Add Tag.
Можно указывать любой код XML, но он игнорируется
Any valid XML may be included in the Extensions node but will be ignored.
Facebook SDK предлагает вспомогательный инструмент для регистрации покупок с помощью одной строки кода.
The Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми.
Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Допускаются файлы формата XML и файлы с разделителями табуляции CSV, TXT или TSV.
Keep in mind file formats accepted are XML and tab-delimited CSV, TXT or TSV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité