Exemples d'utilisation de "вспомогательным услугам" en russe

<>
Traductions: tous140 support service138 autres traductions2
Доступ к рынкам стал менее предсказуемым так же, как и доступ к вспомогательным услугам, которые в прошлом оказывали, например, полугосударственные советы по сбыту, включая такие услуги, как распространение конъюнктурной информации, складские и логистические услуги, финансирование, информационно-просветительная деятельность и снабжение производственными ресурсами. Access to markets has become less predictable, as has access to the ancillary services that, for example, parastatal marketing boards used to facilitate in the past- services that include market information, storage and logistics, finance, extension services and input supply.
Сегодня, два года до установленного срока достижения целей в области обеспечения всеобщего доступа и на полпути к намеченному сроку достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мировое сообщество обязано закрепить свои успехи и ускорить темпы работы, направленной на обеспечение всеобщего доступа к мерам профилактики ВИЧ, лечению, уходу и вспомогательным услугам. Two years from the deadline for reaching the universal access targets and halfway towards the deadline for achieving the Millennium Development Goals, the world must build on its successes to accelerate the pace towards achieving universal access to HIV prevention, treatment, care and support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !