Ejemplos del uso de "вспорол живот" en ruso

<>
Если они будут противиться вспороть себе живот, убейте их на месте. If they fail to willingly disembowel themselves, make them do it by force.
Медведь вспорол живот и пожирал Билли Петтигрю. The bear was disemboweling and eating Billy Pettigrew.
Я вспорол ему живот, засунул внутрь руку и вытащил все, что смог ухватить. I opened his stomach, reached inside and pulled out what was in my hand.
Или медведь вспорол его живот и разодрал на куски? Did a bear claw him open and eat his stomach full of power bars?
Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка. The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf.
В 1781, когда Всадник вспорол мне грудь, я знал, что я - покойник. In 1781, when the Horseman slashed open my chest, I knew I was a dead man.
Я ударил его в живот. I hit him in the belly.
У меня болит живот. I have a stomachache.
Ложитесь на живот. Lie on your stomach.
Джордж ужарил его в живот. George hit him in the stomach.
Доктор, у меня болит живот. Doctor, my stomach hurts.
у нее болит живот she has a stomach-ache
у него болит живот he has a stomachache
По ее словам, хоккеист оттаскал ее за волосы, а также избил - после нападения у нее повреждены руки, грудь, живот и шея. According to her, the hockey player pulled her by the hair, and beat up - after the attack her hands, chest, stomach and neck were injured.
Перевернитесь на живот. Turn over onto your stomach.
«Я почувствовал, что Бог реально двинул мне в живот, - сказал он. “I feel God really kicked me in the gut,” he said.
На этом изображении крупным планом показан живот, поэтому оно недопустимо. This image of a person's abs is zoomed in and non-compliant.
Рыдая, она рассказала мне, что ее подругу на улице схватила какая-то толпа, они вспороли ей живот и напихали туда горящих тряпок. Weeping, she told me of her friend, a woman caught by a mob, her stomach ripped open and stuffed with burning rags.
В этом году другой арсенальский фанат в прибрежном городе Ламу нанес удар ножом в живот фанату "Манчестер Юнайтед". This year, another Arsenal fan in the coastal town of Lamu stabbed a Manchester United fan in the stomach.
Они способны бегать со скоростью до 40 миль в час, и они вооружены огромными, острыми клыками, и опасными, острыми как бритва когтями, которыми он вспорет вам живот быстрее, чем вы произнесёте "Джек Робинсон", а выглядят они так. They run 40 miles an hour and they have huge, very sharp pointed teeth, and nasty vicious razor sharp claws that could rip your belly open before you could say Jack Robinson, and they look like this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.