Exemples d'utilisation de "вставать очень рано утром" en russe

<>
В ряде случаев обычные слушания в рамках досудебного разбирательства и рассмотрения апелляций, такие как распорядительные заседания и представление устных аргументов в апелляционном производстве, проводились очень рано утром, чтобы не нарушать график судебных заседаний. Routine hearings in pre-trial and appeals cases, such as status conferences and appellate oral arguments, were sometimes conducted in the very early morning to avoid disrupting the trial schedule.
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
Сегодня ты очень рано. You are very early this morning.
Она ушла рано утром. She left early in the morning.
Очень рано! It is too early!
Он пришёл рано утром. He came early in the morning.
Хотя еще очень рано, рынок фьючерсов США указывает на положительное открытие индексов США позже сегодня. Although it’s still early, the US futures market points to a positive open for US indices later today.
Он разбудил меня рано утром. He awaked me early in the morning.
Прежде всего, еще очень рано судить о правильности этого аргумента. For one thing, it is still too early to judge the merits of the argument.
Пара AUD/USD может быть в центре внимания рано утром во вторник. The AUD/USD could be in play in the early hours of Tuesday.
Я очень рано узнал, что скальпель режет куда лучше точилки для карандашей. I learned very early a scalpel cuts better points than a pencil sharpener.
Золото значительно выросло в пятницу и поднималось сегодня рано утром, а потом выровнялось, так как инвесторы ринулись к фондовым акциям, поскольку продолжаются спекуляции по поводу размера стимулирующей программы QE ЕЦБ. Gold rallied sharply on Friday and was higher first thing this morning, before turning flat as investors rushed back into equities as speculation over the size of ECB’s QE stimulus programme continues.
Я очень рано понял, что вера - это субъективная, ненадежная дорога к безумию. I realized early in my life that belief is subjective, Fallible, the road to folly.
Две версии PMI в секторе сферы услуг Китая будут опубликованы рано утром в среду. Two versions of the Chinese Services PMIs will be released in the early hours of Wednesday.
Вчера вечером я легла спать очень рано. Last night I went to bed very early.
У меня совещание рано утром и я не хочу быть невыспавшимся, потому что проведу ночь на газоне. I got an early meeting tomorrow, and I'm not going in half asleep Because I slept on my lawn.
Святой отец очень рано встал сегодня. The Holy Father rose very early this morning.
Приезжает ночью и рано утром отваливает. Comes in late, but he leaves early.
Вы возвратились из церкви очень рано. You have returned from your devotions betimes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !