Exemples d'utilisation de "вставать по утрам" en russe
Два будильника говорят, что это мучение для вас, вставать по утрам.
Two alarm clocks means it's a chore for you to get up in the morning.
То есть, если йети и лепреконов не существует, какой вообще смысл вставать по утрам?
I mean, if there aren't yetis or leprechauns, what's the point of even getting up in the morning?
По утрам, когда я встаю, я трачу много времени, пытаясь представить, что сегодня произойдёт.
Most of the time I spend when I get up in the morning is trying to figure out what is going to happen.
Может быть, перекрасила бы волосы, просто для себя, может быть, легко вставала бы по утрам, может быть, меня бы не раздражал будильник, заведённый на 6 часов.
Perhaps I'd brush my hair just for myself, perhaps it'd feel good perhaps it'd be good to get up in the morning perhaps it wouldn't annoy me when the alarm goes off at 6.
Это мечта, которая заставляет меня вставать по утрам.
It's the dream that gets me out of bed each day.
Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.
Something you should know about me is that I sleep late in the morning.
По утрам его считали преступником, потому что он придумывал шутки.
In the morning, he would be considered an outlaw because he made up a joke.
Например, если ваша реклама дает более высокие результаты по утрам, мы будем пытаться чаще показывать ее по утрам.
For example, if your ad is getting better results in the morning, we'll start trying to show it more often in the morning.
Просыпаясь по утрам, мы не знали, что нас ждёт сегодня.
We never knew when we woke up each morning what would happen.
Водители скорой помощи в Басре, которым платят за ampquot;очистку улицampquot;, прежде чем люди идут по утрам на работу, подбирают гораздо больше трупов женщин каждое утро.
Ambulance drivers in Basra, paid to "clean the streets" before people go to work, pick up many more bodies of women every morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité