Exemples d'utilisation de "встретим" en russe
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан.
Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Я страшнее любого, кого мы встретим в лесу.
I'm scarier than anything we're going to see in this forest.
Если он будет проводить перекличку, значит встретим его там.
If he shows up at roll-call we can get him there.
Если мы встретим тебя вечером, мы надерем тебе задницу.
If we catch you out tonight, we're kicking 'your ass.
Большие там проблемы или маленькие, встретим их вместе, ладно?
Big or small, we'll face it together, okay?
Путешествовать по стране и смеяться в лицо смертельной опасности, когда мы встретим ее!
To travel this country, and to laugh at the face of danger as we experience it!
Вполне возможно, что мы встретим другие корабли боргов, с полным экипажем и в действии.
It is quite possible we will encounter additional Borg vessels which are fully manned and powered.
Ребята будут праздновать, но Новый Год мы встретим спокойно, рано ляжем, ну, вы знаете.
The guys will enjoy themselves, but we will have a very calm New Year's Eve, get to bed early, you know.
Мы найдём отца, но до этого момента, мы будем истреблять любую нечисть, которую встретим на своём пути.
We will find dad, but until then, we're gonna kill everything bad, between here and there.
А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя?
And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité