Exemples d'utilisation de "встретить" en russe

<>
Traductions: tous1119 meet1009 pass11 see around1 autres traductions98
Что Рэджи можно встретить в тире. Said Reggie'd be at a shooting gallery.
Было приятно встретить вас, сменить обстановку. I've enjoyed this, it's made a nice change.
Мы можем встретить в лофте завтра. We'll go to the loft tomorrow.
Мне надо в аэропорт встретить Элейн. I gotta go to the airport and pick up Elaine.
Она попросила меня встретить её на станции. She asked me to pick her up at the station.
Не хочу встретить новый год в одиночестве. I don't want to be alone on new year's eve.
Так вы готовы встретить этих стриженых мужланов? So you ready for these buzzcut bozos?
Правительства не готовы встретить их во всеоружии. Yet politicians are largely ignorant of these trends.
Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год. See you up there in a bit, help you ring in the new year.
Красную панду редко можно встретить в дикой природе. The red panda, rarely glimpsed in the wild.
Ему не было суждено встретить её ещё раз. He wasn't destined to see her again.
Вряд ли можно встретить более озадаченную японскую женщину. You've never seen a more confused Japanese woman.
Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае. You find her in Peking, again in Mandalay.
Нам нужно сделать перерыв и встретить Маму в аэропорту. We gotta knock off and go pick up Mom at the airport.
И все эти тактики можно встретить в арсенале Трампа. All of these tactics are in Trump’s inventory.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах. And expressions of compassion are also found in our international offices.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания. You can find spiders in nearly every terrestrial habitat.
Этих монстров сегодня можно встретить повсюду в Западной Европе. There are bogeymen all over Western Europe.
Мы сообща приняли решение встретить нами всеми любимую женщину. We made a collective decision to greet the woman we love.
Я посылал машину встретить тебя в аэропорту на прошлой неделе. I sent the car out to the airport last week to pick you up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !