Exemples d'utilisation de "встроенных функций" en russe
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций.
Tooltips appear only for built-in functions.
Приложения, использующие наши SDK, могут применять встроенные функции, чтобы отслеживать вход в приложение.
Apps using our SDKs can check whether someone has already logged in using built-in functions.
Некоторые встроенные функции являются формулами массива, и для получения правильных результатов их следует вводить как массивы.
Some of the built-in functions are array formulas, and must be entered as arrays to get the correct results.
В выражениях, приведенных в таблице ниже, используются операторы & и + для объединения текстовых строк, а также встроенные функции для обработки текстовых строк или выполнения с ними других действий с целью создания вычисляемого элемента управления.
The expressions in the following table use the & and + operators to combine text strings, use built-in functions to operate on a text string, or otherwise operate on text to create a calculated field.
В выражениях, приведенных в таблице ниже, используются операторы & (амперсанд) и + (плюс) для объединения текстовых строк, а также встроенные функции для обработки текстовых строк или выполнения с ними других действий с целью создания вычисляемого элемента управления.
The expressions in the following table use the & (ampersand) and the + (plus) operators to combine text strings, built-in functions to manipulate a text string, or otherwise operate on text to create a calculated control.
Обзор встроенных функций защиты от нежелательной почты и вредоносных программ в Exchange 2016.
Overview of the built-in anti-spam and antimalware features available in Exchange 2016.
Описание встроенных функций защиты от нежелательной почты в Exchange 2016 и настройки их параметров.
Describes the built-in antispam protection features in Exchange 2016, and how to configure the antispam protection options.
Ниже приводятся некоторые рекомендации, которые следует учитывать при настройке встроенных функций защиты от нежелательной почты в Exchange.
These are some best practices to consider when configuring the built-in antispam features in Exchange:
В приведенной ниже таблице представлены ссылки на статьи, содержащие общие сведения и указания по настройке параметров встроенных функций фильтрации нежелательной почты и вредоносных программ в организации.
The following table contains links to topics that provide overview information and configuration steps for customizing the built-in spam and malware filtering settings for your organization.
Вы можете пожаловаться на неприемлемые публикации, комментарии или людей, которые нарушают наше Руководство сообщества или Условия использования, сразу после того, как вы их увидели, с помощью соответствующих встроенных функций.
You can report inappropriate posts, comments or people that aren't following our Community Guidelines or Terms of Use right when you see them by using our built-in reporting features.
Операционная система Окна имеет множество встроенных функций облегчения доступа, которые могут быть полезны людям, имеющим трудности с печатью или использованием мыши, слепым или с ослабленным зрением, глухим или с нарушениями слуха.
The Windows operating system has many built-in accessibility features that are useful for individuals who have difficulty typing or using a mouse, are blind or have low vision, or are deaf or hard-of-hearing.
Выражение — это сочетание некоторых или всех из следующих компонентов: встроенных или пользовательских функций, идентификаторов, операторов, значений и констант. Результатом вычисления выражения является одно значение.
An expression is a combination of some or all of the following: built-in or user-defined functions, identifiers, operators, values, and constants that evaluate to a single value.
Тем не менее, вы сможете по-прежнему делать это с помощью функций, встроенных в Windows 10.
However, you can still do these things by using features that are built into Windows 10.
Более 50 встроенных индикаторов технического анализа, которые помогут Вам следовать рынку и обнаруживать торговые возможности и сигналы для оптимального открытия и закрытия сделок
Over 50 built-in technical indicators to help you follow the market and discover trading patterns and signals for entry and exit points
В новом исследовании биологи показали, что по крайней мере часть своих функций Foxp2 выполняет как стимулятор образования новых синапсов в области мозга, связанной с формированием речи.
In new research, biologists have shown that Foxp2 performs at least a portion of its functions as a simulator of the formation of new synapses in the area of the brain associated with speech formation.
В середине этого месяца был объявлен старт продаж "умных" часов от японской корпорации, наделенных рядом модных функций, которые позволят избавиться от необходимости по 100 раз в день доставать из кармана смартфон.
In the middle of this month was announced the beginning of sales of "smart" watches from the Japanese corporation that have been equipped with a number of popular functions that help eliminate the need to retrieve a smartphone from your pocket 100 times a day.
Множество встроенных в терминал индикаторов дают трейдеру сигналы, когда стоит начинать вести торговлю, а когда уходить с рынка.
A number of built-in terminal indicators give a trader signals to start trading or leave the market altogether.
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов.
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité