Exemples d'utilisation de "вступительный" en russe

<>
Traductions: tous179 introductory136 inaugural5 autres traductions38
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. I have to take the entrance examination today.
Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен. You passed an entrance exam, sort to speak.
Он оплатил вступительный взнос за одного игрока. He paid an entrance fee for one of the players.
Вступительный бонус при первой сделке Welcome Bonus on your first trade.
Спишем это на вступительный взнос в наш маленький клуб. We'll write it off as an initiation fee into our little club.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен. This time, you've got to pass that university entrance exam.
А то, что я заплатил огромный вступительный взнос. So I paid a huge entrance fee.
Вступительный бонус вашего друга (30%) Your Friend’s Welcome Bonus (30%)
Вступительный взнос в размере 200 000$ и плюс 5 спустя месяц после этого. There's a $200,000 initiation fee and it's 5 grand a month after that.
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. I will make every effort to pass the entrance examination.
В Кении, чтобы поступить в среднюю школу, нужно сдать вступительный экзамен. In Kenya, we have an entrance exam to go into high school.
Мне жаль, что я растратил ваш вступительный взнос. I'm sorry I squandered your entrance fee.
После того как приглашенный вами друг или родственник внесет первый депозит и начнет торговать, вы получите бонус 10% на свой торговый счет, а ваш друг получит вступительный бонус 30%. When a friend or family member who you referred makes their first deposit and starts trading, you will receive a 10% bonus into your trading account and your friend will receive a 30% Welcome Bonus.
Как оказалось, Business Club представлял собой свободный союз, в который входило около 50 преступников, каждый из которых заплатил вступительный взнос, чтобы получить доступ к усовершенствованной панели управления сетью GameOver. The Business Club, it turned out, was a loose confederation of about 50 criminals, who each paid an initiation fee to access GameOver’s advanced control panels.
Значит, если ты сдашь вступительный экзамен в университет, то уедешь? So, if you pass the university entrance examination, will you leave?
Я поговорил с кем-то в приемной комиссии, все, что мне нужно - это сдать вступительный экзамен. I spoke with someone in admissions, and all I have to do is pass an entrance exam.
Печально, что некоторые люди не могут внести вступительный взнос. Sadly some people can't afford the entrance fee.
Начальное образование начинается в возрасте пяти лет и продолжается до 11 лет, когда учащиеся сдают общий вступительный экзамен. Primary education begins at the age of five, and continues until the age of 11 years when students write the Common Entrance Examination.
Он хотел сказать, что у него был вступительный экзамен, но он забыл заполнить часть на обратной стороне теста. What he's trying to say is, he took the entrance exam, but he forgot to do the back half.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !