Exemples d'utilisation de "всю эту" en russe

<>
Traductions: tous1414 all this1329 autres traductions85
Прости за всю эту таинственность. Apologies for the cloak and dagger.
Направь всю эту отрицательную энергию. Channel all that negative energy.
Мы окружили всю эту площадь. We closed off this entire area.
Ты слишком раздуваешь всю эту историю. You are making way too big a deal out of this.
Она игнорит меня всю эту поездку. She's been ignoring me this whole trip.
Ненавижу всю эту субординацию, а ты? I hate the whole boss / employee thing, don't you?
Я узнал всю эту информацию незаконно. I found out my information illegally.
Не понимаю я всю эту тантрическую хрень. I don't get this whole tantric sex dealio.
Я не понимаю всю эту хреновину, ясно? I don't understand all the stuff, OK?
Он получит всю эту безвкусную страну обратно. He can have this whole insipid country back.
Я собираюсь спустить всю эту еду вниз. I'm actually excited to hold food down.
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику. We can't make meaning out of these enormous statistics.
Он принимает всю эту христианскую лабуду очень серьёзно. He's taking this Christian trip very seriously.
Следующий вопрос: "Как мы выстраиваем всю эту информацию?" And then we say, "Well how do we line them all up?"
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - And I think this whole notion of these skills should be taught.
Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию. Let's call in the AWACS and get shot of this nonsense.
Вы же не купились на всю эту чушь. You don't buy all that mumbo jumbo.
— На всю эту чистку у тебя уйдет несколько часов». “You’d need several hours of labor to clean this thing up.”
Я люблю всю эту "Ты уезжаешь и возвращаешься" штуку. I am loving this whole "you going away and coming back" thing.
Как я понял, Лэндри Кларк начал всю эту заваруху. From what I understand, Landry Clark started the whole damn thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !