Exemples d'utilisation de "всю эту" en russe
Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
We can't make meaning out of these enormous statistics.
Он принимает всю эту христианскую лабуду очень серьёзно.
He's taking this Christian trip very seriously.
Следующий вопрос: "Как мы выстраиваем всю эту информацию?"
And then we say, "Well how do we line them all up?"
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений -
And I think this whole notion of these skills should be taught.
Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию.
Let's call in the AWACS and get shot of this nonsense.
— На всю эту чистку у тебя уйдет несколько часов».
“You’d need several hours of labor to clean this thing up.”
Я люблю всю эту "Ты уезжаешь и возвращаешься" штуку.
I am loving this whole "you going away and coming back" thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité