Exemples d'utilisation de "всякие" en russe

<>
Traductions: tous543 any422 everyone7 autres traductions114
Мне нравятся всякие спортивные штуки. I like sporty type things.
Она везде рисует всякие странности. She paints those weird things all over the place.
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды. You know, Rolls-Royce, Oxford, Coldstream Guards.
Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха". All sorts of reference works, like the World Almanac.
Я покупала всякие вкусности для тебя. I bought special milk for you.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Спартак, Динамо, у нас всякие есть. Dallas, Miami, we got 'em here.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны. Always jotting down "melodies," "music," hymns.
Мой бос отчитывал меня за всякие глупости. My boss chewed me out over the stupidest thing.
Язык, зубы, всякие волокна, повсюду кровавое месиво. Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere.
Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности! Cold ham, and pork, and salads, and every good thing!
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки. I operate tumors, necrosis, those Iittle things.
Девченки распространяют всякие странные слухи о нем. This girl's been spreading all these crazy rumors about him.
Спортсмены и всякие популярные ребятки - это пентхауз. Your jocks and your popular kids up in the penthouse.
Я чувствую, как подавляю в себе всякие мерзости. I can feel myself repressing all kinds of icky things.
Разве вы не должны ходить на всякие свидания? I mean, aren't you supposed to go out on dates and stuff?
Всякие там налоги, полностью снять деньги со счета. State taxes probate, drain the whole account.
Не буду я терпеть, чтобы меня оскорбляли всякие сопляки. I'm not standing around being insulted by children.
Сначала я хочу посадить всякие овощи - помидоры, картошку, травы. First I'll plant some leeks, tomatoes, potatoes, chervil.
И также всякие крема для бритья и туалетную бумагу. And also a bunch of shaving cream and toilet paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !