Exemples d'utilisation de "всё утро" en russe

<>
Она была там всё утро. She was there all morning.
Я писал письма всё утро. I had been writing letters all that morning.
Он всё утро говорит по телефону. He's been on the phone all morning.
Он всё утро устраивал драматические чтения открыток на День Отца. He's been in here all morning doing dramatic readings of the Father's Day cards.
Сержант Макинтош пробудет здесь всё утро. Sergeant Mackintosh is going to be here all morning.
Извините, детектив, не видел, я был на патрулировании всё утро. Sorry, Detective, I haven't, and I've been on the beat all morning.
Телефон трезвонил всё утро. The phone's been ringing off the hook all morning.
Назовите мне верный, потому что мой телефон звонит всё утро, не переставая. Well, tell me what the right one is, because my phone's been ringing off the hook all morning.
Эмиас и Анджела, сводная сестра Каролины, цапались всё утро. Amyas and Caroline's half sister, Angela, had been beckoning all morning.
Альфонс был здесь всё утро. Alfons was here all morning.
Надеюсь, ты не проведёшь всё утро, запершись там, наверху. I hope you won't spend the day cooped up there.
Я всё утро была на приеме у врача. I was at the doctor all morning yesterday.
Я всё утро теребил моржа, а вы стояли перед глазами. I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time.
Я из-за этой стервы всё утро пыталась сделать так, чтобы 17 индеек стали похожи на 17 окороков. I spent the whole morning making 17 turkeys look like 17 hams for that crazy bitch.
Она действительно хандрила всё утро. She was actually moping around all morning.
Если б я знала, что это обойдётся мне в 300 баксов, не пёрлась бы сюда чёрт знает откуда, всё утро проторчав в пробках! If it cost 300 bucks, I wouldn't have come here this morning frolicking in traffic!
Я провёл всё утро, выуживая их из ласки. I spent all morning fishing this out of a weasel.
Эта молодая девушка всё утро суетилась вокруг меня. That young girl has been fussing over me all morning.
Мы всё утро пытались до вас дозвониться. We've been trying to get you on the phone.
Я прошёл около 16 километров, потратил всё утро, чтобы добраться до лекаря. And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !